拉虎皮做大旗的典故出自鲁迅的《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》。原文是:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作为虎皮,包着自己,去吓唬别人。” 这个成语的意思是比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人,或者借上级或权威者的名义做欺骗或恐吓人的事。
具体来说,这个成语形象地描绘了那些没有真正实力,却利用有权有势者的名义来欺压或恐吓他人的人。他们像披着虎皮的大旗一样,表面上看起来威风凛凛,但实际上并没有真正的勇气和力量。这种行为通常被视为虚伪和欺骗,是一种不道德的行为。
例如,在王朔的《枉然不供》中,就有“我实在是太渺小了,只有粉墨登场,拉大旗作虎皮,出此下下策。”的表述,这里的“拉大旗作虎皮”就是形容那些借助他人名义来保护自己、吓唬他人的行为。
因此,拉虎皮做大旗这个成语的典故和含义是: 比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人,或者借上级或权威者的名义做欺骗或恐吓人的事。这个成语通常带有贬义,用来形容那些虚伪、欺骗和借助他人力量装腔作势的人。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。