动词「て」+「いる」在日语中用来表示 动作结束后留下的结果状态。这种用法不仅限于持续性动词,也适用于瞬间动词。当瞬间动词与「て」+「いる」结合时,它通常描述的是动作完成后所留下的状态或结果。
例如:
1. 吉田さんは眼鏡をかけています。 (吉田先生戴着眼镜。)
2. 台風の影響で木が倒れています。 (因为台风的影响,树木都倒了。)
3. あの鳥が既に死んでいます。 (那只鸟已经死了。)
在这些例子中,我们可以看到「て」+「いる」用于描述动作(如戴眼镜、树木倒塌、鸟死亡)之后所留下的状态。这种表达方式帮助强调动作的结果,而不是动作本身。
此外,「て」+「いる」还可以用于表示状态的持续或保持,例如:
1. 昼御飯を食べています。 (在吃中饭。)
2. 字を書いている。 (正在写字。)
3. 絵を壁に貼っている。 (画贴在墙上。)
在这些例子中,「て」+「いる」表明动作(如吃饭、写字、贴画)正在进行或已经完成的持续状态。
总结来说,动词「て」+「いる」在日语中主要用于表示动作结束后留下的结果状态,也可以用来描述状态的持续或保持。这种表达方式在日语中非常常见,是日语学习中的一个重要概念。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。