"famous as"和"famous for"都表示“著名的”或“出名的”,但它们的用法和含义有所不同:
famous for
含义:表示某人或某物因其特定的品质、成就、特点或产品而出名。它强调的是原因或理由,即因为某个特定的原因而广为人知。
例句:
She is famous for her incredible voice. (她以惊人的嗓音而闻名。)
The city is famous for its rich history. (这座城市以其丰富的历史而闻名。)
famous as
含义:表示某人或某物以其身份、角色、职业或产地等而出名。它强调的是身份或角色,即因为某个特定的身份或角色而广为人知。
例句:
He is famous as a scientist. (他作为一名科学家而出名。)
The region is famous as a wine-producing area. (该地区作为一个葡萄酒产区而出名。)
总结:
"famous for"用于强调原因或理由,通常后面跟的是导致出名的事物或特征。
"famous as"用于强调身份或角色,通常后面跟的是与身份或角色相关的事物或概念。
希望这些解释和例句能帮助你更好地理解这两个短语的用法和区别。