《曹刿论战》的原文及注释如下:
原文:
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
注释:
1. 曹刿(guì):春秋时鲁国大夫,著名的军事理论家。
2. 十年:鲁庄公十年(公元前684年)。
3. 齐师:齐国的军队,齐,在今山东省中部,师,军队。
4. 伐:攻打。
5. 肉食者:吃肉的人,这里指当权者。
6. 鄙:浅陋。
7. 忠之属也:指百姓忠诚,可以一战。
8. 一鼓作气:原指作战时第一次击鼓可以振作士兵的勇气,后多喻趁锐气旺盛之时一举成事或鼓足干劲,一往直前。
9. 再而衰:第二次击鼓士气就衰退了。
10. 三而竭:第三次击鼓士气就竭尽了。
11. 辙乱:车轮碾出的痕迹混乱,形容齐军溃败。
12. 旗靡:旗帜倒下,形容齐军彻底失败。
以上信息均来源于《十三经注疏》本《左传》和《左传·庄公十年》(《春秋左传注》,中华书局1990年版)。