"specially"和"especially"都表示“特别”的意思,但它们在用法上有一些区别:
强调的焦点不同
"specially"强调的是为了达到某个特定的目的或出于某种特别的考虑而专门去做某事。例如:“I specially came to see you.”(我特地来看你。)
"especially"则用于强调在某一组事物或情况中,某一事物的突出性或重要性。例如:“Dried fruits are especially high in fibre.”(干水果的纤维素含量尤其高。)
使用的语境不同
"specially"常用于表示为了达到某个明确的目的而采取的行动或制作的物品。例如:“I specially prepared this dish for you.”(我特地为你准备了这道菜。)
"especially"则更多地用于描述在特定场合或条件下的特殊性或独特性。例如:“He especially likes chocolate cake.”(他尤其喜欢巧克力蛋糕。)
语法功能不同
"especially"可以作为谓语使用,强调某一方面的突出性。例如:“The weather is especially cold today.”(今天天气特别冷。)
"specially"则通常用于修饰动词或形容词,表示某种特殊的行动或状态。例如:“I studied especially hard for the exam.”(我为了考试特别努力地学习。)
总结:
"specially"强调为了达到某个特定目的而专门去做某事。
"especially"则用于强调在某一组事物或情况中,某一事物的突出性或重要性。
希望这些解释能帮助你更好地理解和使用这两个词。