阳春白雪和束之高阁都是汉语成语,它们各自有着独特的含义:
阳春白雪
原意:原指春秋时期晋国的师旷所作的一首高雅乐曲,后来泛指高深典雅、不够通俗易懂的文艺作品。
引申意:常用来比喻脱离人民大众的文艺作品,或指高深难懂、不通俗的艺术形式。
束之高阁
原意:捆起来以后放在高高的架子上,比喻放着不用、丢在一旁不管。
引申意:也用来比喻把某事或某种主张、意见、建议等搁置起来,不予理睬和办理。
总结:
阳春白雪强调的是文艺作品的高深和雅俗共赏的缺失。
束之高阁则侧重于事物或意见被搁置、不被重视或使用的状态。
这两个成语常常一起使用,以增强表达的力度和深度。例如,在讨论文艺作品时,可以用“阳春白雪”来形容作品的高雅和难以理解,同时用“束之高阁”来指出这些作品被忽视或不被广泛传播的现状。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。