《さよなら》(再见)是由小田和正演唱的一首歌曲,收录在他的音乐作品中。这首歌的歌词大意如下:
已经结束了吧:
もう终わりだね 君が小さく见える(もう終わりだね 君が小さく见える)
我不禁想要把你紧紧抱在怀中:
仆は思わず君を 抱きしめたくなる(仆は思わず君を 抱きしめたくなる)
你说你不会哭,就让我一个人吧:
私は泣かないから このままひとりにして(私は泣かないから このままひとりにして)
我看到顺着你的脸颊落下的眼泪:
君の頬を涙が 流れては落ちる(君の頬を涙が 流れては落ちる)
我们一直在说,我们是自由的:
仆等は自由だね いつかそう话したね(仆等は自由だね いつかそう话したね)
却从来没有想过会有今天这样的结果:
まるで今日のことなんて 思いもしないで(まるで今日のことなんて 思いもしないで)
再见,再见,再见:
さよなら さよなら さよなら(さよなら さよなら さよなら)
冬季马上就会来临:
もうすぐ外は白い冬(もうすぐ外は白い冬)
爱过的只有你一个:
爱したのはたしかに君だけ(爱したのはたしかに君だけ)
只有真正的你:
そのままの君だけ(そのままの君だけ)
爱其实很无奈:
爱是哀しいね 仆のかわりに君が(爱是哀しいね 仆のかわりに君が)
很快你就会有一个他:
今日は谁かの胸に 眠るかもしれない(今日は谁かの胸に 眠るかもしれない)
害羞的我,会在无人的小路上寄りそい歩ける:
仆が照れるから 谁も见ていない道を(仆が照れるから 谁も见ていない道を)
冒着寒风独行的日子里,默默的告诉自己,你曾是我的最爱:
寒い日が 君は好きだった(寒い日が 君は好きだった)
这首歌通过歌词表达了离别的哀伤和对过去美好时光的怀念,充满了情感和回忆。