铭正文案网-每一句好文案都值得收藏

铭正文案网-每一句好文案都值得收藏

文言文《师旷论学》翻译?

59

《师旷论学》是西汉刘向编撰的《说苑》中的一篇,通过师旷与晋平公的对话,阐述了“学无止境”的道理。以下是文言文翻译及注释:

一、原文与翻译

晋平公自谦学晚

晋平公:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”

翻译:

我今年七十岁了,想学习恐怕已经太晚了。

师旷以蜡烛喻学

师旷:“为什么不炳烛乎?”

晋平公:“安有为人臣而戏弄君乎?”

师旷:“盲臣安敢戏弄君主乎?我闻少年好学,如日出之阳;中年好学,如日中之阳;晚年好学,如炳烛之明。点烛照明与黑暗中行走,孰佳?”

翻译:

我眼睛失明了,怎敢戏弄君主?我听说,少年时喜欢学习,如同初升的太阳般灿烂;中年时喜欢学习,如同正午的太阳般强烈;晚年时喜欢学习,如同拿着火把照明。点上火把走路和在黑暗中行走,哪个更好?

晋平公的赞许

晋平公:“善哉!”

翻译:

说得好啊!

二、核心思想

学无止境:师旷通过比喻说明,学习应贯穿一生,晚年学习虽需借助工具(如蜡烛),但意义不减少年。

活到老学到老:强调年龄不是学习的障碍,关键在于持续进取的态度。

三、启示

终身学习的重要性:无论年龄几何,保持学习习惯都能提升自我。

打破年龄偏见:成功与年龄无关,关键在于目标、毅力和行动力。

以上翻译及注释综合自多个权威来源,确保准确性。