《卫风·氓》
原文:
```
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
```
注音:
```
méng zhī chī chī , bào bù mào sī 。
fěi lái mào sī , lái jí wǒ móu 。
sòng zǐ shè qí , zhì yú dùn qiū 。
fěi wǒ qiān qī , zǐ wú liáng méi 。
jiāng zǐ wú nù , qiū yǐ wéi qī 。
```
解释:
蚩蚩:形容善良的样子。
抱布贸丝:抱着布来换丝,这里是指女子初嫁时的情景。
匪来贸丝:并不是来换丝的。
来即我谋:而是来与我商量婚事。
送子涉淇:送他渡过淇水。
至于顿丘:到了顿丘这个地方。
匪我愆期:并不是我有意拖延婚期。
子无良媒:是你没有好的媒人。
将子无怒:希望你不要生气。
秋以为期:就以秋天作为婚期吧。
希望这个注音版标准对你有所帮助。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。