"inchina" 不是一个标准的英文单词,而 "onchina" 也不是一个常见的表达。如果你指的是 "inch" 和 "China" 的组合,那么 "inch" 作为单位时,通常不会与 "China" 直接组合使用。而 "China" 作为一个名词,表示一个国家,通常也不会与 "inch" 直接组合。
然而,如果你是在询问 "in China" 和 "on China" 的区别,那么 "in China" 表示地点,意为“在中国”,而 "on China" 则表示相关或关于中国。
总结:
"inchina" 不是一个标准的英文单词,可能是一个拼写错误或拼写不正确的单词。
"onchina" 也不是一个常见的表达。
"in China" 表示地点,意为“在中国”。
"on China" 表示相关或关于中国。
因此,如果你想要表达“在中国”,应该使用 "in China"。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。