《德国装甲兵之歌》(Panzerlied)是一首著名的德国军事歌曲,歌词充满了激情和战斗精神,描述了装甲兵在战场上的英勇表现和坚定信念。以下是该歌曲的部分原文和中文翻译:
原文:
```
Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer,
Im Sturmwind dahin.
Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh'n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reihn.
Wenn vor uns ein feindlicher Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
```
中文翻译:
```
无论是狂风还是暴雪,
或者烈日当空,
无论是炎热的白昼,
还是冰冷的黑夜。
沙尘满面,
但我们心情依然愉快,
我们的心情依然愉快;
我们的坦克在疾驰,
向着风暴的方向。
伴着马达的轰鸣,
我们如闪电般迅疾,
迎敌而上,
在装甲的庇护之下。
冲在前面的战友们,
独自战斗,
我们独自战斗,
如此我们深深地
插入敌人的队列。
如果前方出现敌人的坦克,
就加大油门全速前进!
```
这首歌曲反映了德国装甲兵的英勇和顽强,尽管面临恶劣的环境和激烈的战斗,他们依然保持着高昂的士气和坚定的信念。歌曲在二战期间广为流传,至今仍然被许多人传唱,成为了德国军事文化的一部分。