铭正文案网-每一句好文案都值得收藏

铭正文案网-每一句好文案都值得收藏

十大名赋原文及译文?

59

《高唐赋》

原文:

昔者,楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:“此何气也?”玉曰:“所谓朝云者也。”王曰:“何谓朝云?”玉曰:“昔者,先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也。为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’旦朝视之,如言,故为立庙,号曰‘朝云’。”

译文:从前,楚襄王和宋玉在云梦台上游玩,眺望高唐观。上面只有一片云气,高耸险峻,一会儿像人,一会儿像物,变化无穷。楚襄王问宋玉:“这是什么气象?”宋玉说:“这就是所谓的朝云。”楚襄王问:“什么是朝云?”宋玉说:“从前,先王曾经游高唐,在白天睡觉,梦见一个女子说:‘妾是巫山之女,听说大王游高唐,愿意奉献枕席。’先王于是和她同宿。临别时她说:‘妾在巫山的北面,高丘的阻隔,早晨是朝云,晚上是行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’早晨看去,果然像她说的那样,所以立庙祭祀,称她为‘朝云’。”

《长门赋》

原文:

夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相亲。伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮,声象君之车音。飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。下兰台而周览兮,步从容于深宫。正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。时仿佛以物类兮,象积石之将将。五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。

译文:为什么一位美人啊,逍遥自在地独自徘徊。魂儿飞扬而不返,身体枯槁而独居。说是我早晨去晚上来,饮食欢乐而忘记他人。心意愁闷而不省悟,交情得意而亲近。我自恨志趣愚笨,怀着贞洁的心而欢喜。希望赐给我机会向前,得到君王的玉音。捧着虚言而盼望真诚,期望在城南的离宫。准备简陋的用具而独自设宴,君王竟然不肯屈尊临幸。孤独地潜藏而专心致志,天飘摇而疾风劲急。登上兰台而遥望,神思恍惚而外游。浮云郁结而四面阻隔,天幽暗而昼