Netflix被称为“网飞”的原因主要有以下三点:
名称构成
Netflix的英文名由"Net"和"Flix"两部分组成:
"Net"源自"network"(网络),代表其作为在线视频平台的属性;
"Flix"是"film"的缩写,音译为“飞”,与英文单词"fly"(飞)发音相近,寓意“网络视频如飞般传输”。
音译与联想
由于"Flix"与"飞"的谐音关系,中文用户习惯将其音译为“网飞”,便于记忆和传播。这种翻译方式在中国市场具有较强的语言亲和力。
市场适应与习惯
在中国大陆地区,由于网络环境特殊,Netflix曾无法直接运营,因此用户通过“网飞”这一简称进行非正式交流;
随着时间推移,该称呼逐渐成为中文社区的标准称谓,甚至出现在官方文件和出版物中。
需要说明的是,虽然部分资料提到“网飞”可能受“网易”等中文品牌的影响,但更主要的原因还是基于上述三点。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。