
```html
《佳人》杜甫古诗词1
在日常学习、工作抑或是生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。
其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编为大家整理的《佳人》杜甫古诗词,仅供参考,欢迎大家阅读。
作者:
Du Peng (712-770)字 子美,原籍 襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。
注释:
The “佳人”并非写实,只是一种寄托,可能是诗人自己的身影。虽时世艰难,多遭不幸,仍不愿入染浊流.
合昏:
即夜合花。
修竹:
长竹,与诗中“翠袖”相映。
韵译:
有一个美艳绝代的佳人,
隐居在僻静的深山野谷。
她说:“我是良家的女子,
零落漂泊才与草木依附。
想当年长安丧乱的时候,
兄弟遭到了残酷的杀戮.
官高显赫又有什么用呢?
不得收养我这至亲骨肉.
世情本来就是厌恶衰落,
万事象随风抖动的蜡烛.
没想到夫婿是个轻薄儿,
又娶了美颜如玉的新妇。
合欢花朝舒昏合有时节,
鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿.
朝朝暮暮只与新人调笑,
那管我这个旧人悲哭?
在山的泉水清澈又透明,
出山的泉水就要浑浊浊。
【注解】:
1、合昏:即夜合花。 2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。 【韵译】:
有一个美艳绝代的佳人,
隐居在僻静的深山野谷。
她说:“我是良家的女子,
零落漂泊才与草木依附.
想当年长安丧乱的时候,
p兄弟遭到了残酷的杀戮.
官高显赫又有什么用呢?
p不得收养我这至亲骨肉.
p世情本来就是厌恶衰落, p万事象随风抖动的蜡烛.
没想到夫婿是个轻薄儿,
p又娶了美颜如玉的新妇。
合欢花朝舒昏合有时节,
p鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿.
朝朝暮暮只与新人调笑,
p那管我这个旧人悲哭?
在山的泉水清澈又透明,
p出山的泉水就要浑浊浊。
【评析】:
这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守的精神,实在值得讴歌。
全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山泉水浊”深寓生活哲理.
```
推荐阅读
查看更多相似文章
