文言文原文:
张僧繇于金陵安乐寺画四龙于壁,不点睛.每曰:"点之即飞去。"人以为诞,因点其一。须臾,雷电破壁,一龙乘云上天.未点睛者皆在。
字词翻译:
张僧繇:南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。
金陵:今江苏南京市。
每:常常,每每。
去:离开。
因:因此,就。
以为:认为。
须臾:一会儿。
诞:虚妄,荒唐。
皆:都,全都。
破:击。
翻译:
张僧繇在金陵安乐寺的墙壁上画了四条龙,但没有给它们画眼睛。他常常说:“如果给它们点上眼睛,它们就会飞走。”人们都认为他的话很荒唐,因此就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破了墙壁,那条被点上眼睛的龙乘云飞上了天,而其他没有被点上眼睛的龙都还在那里。
成语解释:
“画龙点睛”原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容更加生动有力。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。